***
Ricerca personalizzata
A B C D E F G H I L M N
O P Q R S T U V Z X Y W
  Emozioni  
Emotion Emocion Emozione  
  World Emotions  
French Emotions
( Baci Baiser alla Francese)
German Emotions
(Bacio Kuss alla Tedesca)
English Emotions Spanish Emotions
( Un Beso in Spagna)
Italian Emotions
(Baci Italiani )
Lira Poesia Inteligencia Emocional  
Questo articolo è rilasciato sotto i termini della
GNU Free Documentation License
Esso utilizza materiale tratto da  http://es.wikipedia.org/wiki/Lira_%28poes

Cronologia 
 http://es.wikipedia.orgLira_%28poes

Lira (poesía)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

 

Lira es un tipo de estrofa de cinco versos de la métrica española e italiana, compuesta de tres versos heptasílabos (siete sílabas) y dos endecasílabos (once sílabas).

Pubblicità
Link Sponsorizzati

Fue introducida en la literatura italiana por el poeta Bernardo Tasso, en sus Amori (1534), como ya señaló Hayward Keniston (Garcilaso, p. 334) y repitió Dámaso Alonso en su Poesía española:

"O pastori felici
che d'un piciol poder lieti e contenti,
havete i cieli amici;
e lungi da le genti
non temete di mar'ira o di venti" ("Loda de la vita pastorale", Rime, 1560)

En la lírica española fue introducida por su amigo el poeta toledano Garcilaso de la Vega en su "Oda a la flor de Gnido", que compuso cuando se hallaba en Nápoles entre 1532 y 1536. Esta forma estrófica tomará el nombre del término lira que aparece en el primer verso del poema:

"Si de mi baja lira
tanto pudiese el son que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento..."

Esta estrofa, que Garcilaso usó solamente una vez, será empleada repetidamente por Fray Luis de León para sus ode horacianas, si bien éste ensayó también distintas combinaciones breves de heptasílabos y endcasílabos que llamaba también liras; San Juan de la Cruz, que fue discípulo suyo en Salamanca, llevó esta estrofa a su perfección; después su uso será constante, aunque no es una de las estrofas más utilizadas.